Перевод "space dock" на русский

English
Русский
0 / 30
dockдок пристань репица обрубить обрубать
Произношение space dock (спэйс док) :
spˈeɪs dˈɒk

спэйс док транскрипция – 16 результатов перевода

It is an honour to serve with you.
You piloted well out of space dock, Lieutenant.
I've always wanted to try that.
это - честь служить с вами.
Вы хорошо пилотировали корабль при выходе из дока, Лейтенант.
Я всегда хотела заниматься этим.
Скопировать
What?
They're refusing to acknowledge signal to return to space dock, sir.
Signal Starfleet that we have no idea location Enterprise.
Что?
Они отказываются выполнить приказ, о возвращении на базу, сэр.
Скажите командованию, что мы не имеем понятия о том, где находится Энтерпрайз.
Скопировать
Thank you.
Lieutenant, have you piloted a starship out of space dock?
Never, sir.
Спасибо.
Лейтенант, вы когда-нибудь пилотировали звездолет при выходе из космического дока?
Никогда, сэр.
Скопировать
On course, Admiral.
Estimating space dock in 22.1 hours.
Mr. Chekov, I'll need a pre-approach scan.
- В соответствии с курсом, адмирал.
По приблизительной оценке, космический док в 2.1 часа.
Очень хорошо. Мистер Чехов, мне нужны результаты предварительного сканирования.
Скопировать
All systems are non-functional.
Starfleet, this is space dock.
We have lost all internal power.
Все системы не функционируют.
Звездный Флот, это космический док.
Мы потеряли всю внутреннюю энергию.
Скопировать
One quarter impulse power.
Space dock, this is Starfleet.
Launch all vessels.
Четверть импульса.
Космический док, это Звездный Флот.
Запускайте все корабли.
Скопировать
Launch all vessels.
Space dock doors are inoperative.
All systems are non-functional.
Запускайте все корабли.
Двери дока неисправны.
Все системы не функционируют.
Скопировать
How long?
Well, if we were at a shipyard with a space dock and a crew...
We're not.
Сколько?
Что ж, если бы мы были на верфи с доком и командой ремонтников...
Но мы не там.
Скопировать
Thank you, Lieutenant. 1 quarter impulse power.
Captain, regulations specify thrusters only while in space dock.
Jim...
Спасибо лейтенант Вперёд, четверть мощности.
Капитан, по инструкции нельзя использовать такую мощность в доке.
Джим...
Скопировать
There's nothing wrong with the bloody thing.
If we return to space dock, the killers can dispose of their footwear and we will never see the Captain
- It could take weeks.
Нет никаких проблем с двигателем.
Если мы вернёмся в док, то убийцы могут воспользоваться своей обувью и мы никогда больше не увидим капитана и доктора живыми.
- Нужно несколько недель.
Скопировать
Captain, I have orders from Starfleet Command.
We're to put back to space dock immediately... to be decommissioned.
If I were human, I believe my response would be:
Капитан, поступило распоряжение от командования.
Мы должны возвратиться в док Немедленно... для вывода из эксплуатации.
Будь я человеком, Я бы им сказал:
Скопировать
You should have trusted me.
Control, this is S-D 103, approach to Space dock. Over.
You are clear to deliver Captain Kirk and party to N.C.C. 1701 Alpha.
Вы должны доверять мне.
Центр управления это С-Д 103 Подходим к вам
Мы доставляем капитана Кирка и его команду N.C.C. 1701 Альфа.
Скопировать
It's a date.
Rock-a-bye baby, in the space dock When the core blows, the shuttle will rock
When the hull breaks, the shuttle will fall And down will come baby, shuttle and all...
Это свидание.
Сладко, малышка, в космосе спать, реактор взорвётся - будем летать!
Корпус пробьется ударной волной, и свалится крошка прямо на пол...
Скопировать
You've got to get me some manoeuvring power.
I can't repair a warp drive without a space dock.
Then get me impulse power, half-speed, quarter-speed, anything.
Нужна энергия для маневра.
Вне дока привод искривления не починить.
Тогда восстановите импульсные двигатели, хоть что-то.
Скопировать
Now despite this unfortunate accident our experts say you have enough people for this year, and that...
How many of those experts ever worked a space dock?
Or tried to refuel a ship while being pushed because of overscheduling?
Сейчас, несмотря на это случайное проишествие наши эксперты утверждают, что у вас достаточно людей на этот год, и что...
Сколько этих экспертов работало в космических доках?
Или пытались заправить корабль в условиях перегрузки грузооборота?
Скопировать
We were gonna get together on our anniversary.
She'd arranged to meet me when we pulled into space dock... off of Centauri Prime.
Well, we hadn't seen much of each other the year before.
Мы вместе должны были встретиться на нашу годовщину.
Она собиралась встретить меня в доке, когда мы отбывали с Прима Центавры.
За год до этого мы видели друг-друга не часто.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов space dock (спэйс док)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы space dock для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спэйс док не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение